"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Ethymologie bis


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Ethymolofan
Invité





MessagePosté le Lun 21 novembre 2011, 08:00    Objet : Ethymologie bis Répondre en citant

Bonjour,
Je dois trouver deux mots français venant de nefas (ce qui est défendu par les dieux) de sens contraire.
Pourriez vous m'aidez rapidement s'il vous plaît (avant demain) ?
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Lun 21 novembre 2011, 10:18    Objet : Répondre en citant

laurent a raison, tu devrais commencer par consulter un dictionnaire, nous demander éventuellement de vérifier, et ne plus mettre de h à étymologie.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ethymolofan
Invité





MessagePosté le Lun 21 novembre 2011, 14:58    Objet : Etymologie Répondre en citant

Désolé pour le h. Mais j'ai déjà regarder dans un dictionnaire. Le seul soucis c'est que je n'ai pas de dictionnaire étymologique. Les mots qui s'en rapprochent le plus sont néfaste et faste mais ils viennent du latin fastus selon un dictionnaire étymologique (seulement sens français vient du latin) en ligne.
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Lun 21 novembre 2011, 15:34    Objet : Répondre en citant

En latin, fastus est l'adjectif qui correspond à fas, comme nefastus à nefas.
Pour trouver 2 mots de sens contraires, il faut bien enlever la négation ne de nefas...
Je ne vois pas d'autres couples que fastes et néfastes.

Pour l'étymologie, tu peux aussi consulter les paragraphes en fin d'article du Tlfi (http://atilf.atilf.fr/tlf.htm) qui a l'avantage d'être récent, ce qui n'est pas toujours le cas des dictionnares étymologiques en ligne.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Ethymologie 1 Lun 19 décembre 2011, 18:28 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Ethymologie du mot Humilis 3 Lun 21 novembre 2011, 10:54 Voir le dernier message
laurent


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com