"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

La liberté/la liberation est par l'amour


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Johndoe
Invité





MessagePosté le Lun 22 août 2011, 20:40    Objet : La liberté/la liberation est par l'amour Répondre en citant

Bonsoir,

Si je vous ecris "ال فلح في ال حب " et "ال فلح فه ال حب" vous comprenez quoi ?
Quelle est la bonne facon d'écrire cela ?

Je voudrais dire "la liberté/la liberation est par l'amour", mais je voudrais utiliser le terme "فلح" plutot que "حرية
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mar 13 septembre 2011, 21:07    Objet : Re: La liberté/la liberation est par l'amour Répondre en citant

Johndoe a écrit :
Bonsoir,

Si je vous ecris "ال فلح في ال حب " et "ال فلح فه ال حب" vous comprenez quoi ?
Quelle est la bonne facon d'écrire cela ?

Je voudrais dire "la liberté/la liberation est par l'amour", mais je voudrais utiliser le terme "فلح" plutot que "حرية


Salut,

Aucune n'est correcte!
On peut écrire par exemple : فلح في الحب
Il a réussi en amour!

فلح est un verbe qui signifie : réussir...
Peut-être que l'écriture du terme que tu cherches ressemble à
فلح mais pas exactement!
Peux-tu me dire la source de ce terme?

_______________________________________
Mon blog: http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction d'éternité, liberté et amour 1 Mer 26 août 2009, 18:36 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages traduction Amour Passion Liberté 3 Ven 6 novembre 2015, 19:46 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages liberté, ma liberté, vent fou 1 Dim 27 avril 2008, 22:24 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Amour d'un jour, amour pour toujours 4 Ven 28 novembre 2014, 18:30 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages force, détermination et liberté 6 Lun 10 juin 2013, 22:37 Voir le dernier message
Wickedgames91
Pas de nouveaux messages dans la mort la liberté 1 Mar 2 février 2010, 15:54 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages AIME LA VIE et LIBERTE EN DIEU 1 Jeu 2 juin 2016, 22:44 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com