"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Si vous y arrivez... merci !


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Aurélie.
Invité





MessagePosté le Jeu 17 mars 2011, 18:19    Objet : Si vous y arrivez... merci ! Répondre en citant

Traduire :
Quam fortunam dei nobis dedérunt ea gaudere debémus.
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Jeu 17 mars 2011, 18:33    Objet : Répondre en citant

Quelle coincidence !
En moins de trois minutes, Aurélie, Loïc et Jeanne ont chacun une phrase qui concerne la même règle : L'antécédent peut être intégré dans la relative. Il est alors généralement repris par un démonstratif "is" ou "hic" au début de la proposition principale, avec le célèbre exemple : Quas scripsisti litteras, eas mihi jucundissimae fuerunt.

Quel est ton vrai prénom ?
Un brouillon, et tu auras certainement de l'aide.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aurélie
Invité





MessagePosté le Ven 18 mars 2011, 07:47    Objet : Répondre en citant

Toute façon sur se site dès fois ya 1000000 reponses et des fois 0 --'
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Ven 18 mars 2011, 14:47    Objet : Répondre en citant

l'emploi des locutions rituelles de politesse manquent au format de la majeure partie des demandes.
Allons, un peu de courtoisie, on s'amuse...
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com