"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Virginius statim in forum lacrimabundus...


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
aidez moi
Invité





MessagePosté le Lun 23 novembre 2009, 18:32    Objet : Virginius statim in forum lacrimabundus... Répondre en citant

traduction latin vers francais

Virginius statim in forum lacrimabundus et civium opem implorans filiam suam deducit. Appiuis in tribunal ascendit, et Virginiam clienti suo addicit. Tum pater : " Quaeso, inquit , Appi , ingnosce patrio dolori , sine me filiam ultimo alooqui." Data venia pater filiam in scretum abducit. Ab lanio cultrum arripit, et pectus puellae transfigit. Tum ferro sibi viam facit, et respersus cruore ab exercitum profugit.

SVP Idea Very Happy
Flemmard
Invité





MessagePosté le Dim 10 janvier 2010, 11:06    Objet : Traduction Répondre en citant

Aussitôt Virginius en pleurs et implorant le secours des citoyens
conduisit sa fille dans le forum.

Appius monta dans le tribunal et adjugea Virginie, à son client.

Alors le père dit : " De grace Appius, pardonne à la douleur d'un père, laisse moi parler une dernière fois avec ma fille."

La permission accordée, le père conduisit sa fille à l'écart .

Il se saisit du couteau du boucher et transperça le coeur de sa fille.

Puis il se fraya un chemin, éclaboussé par le sang de l'arme et s'enfuit dans l'armée.
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com