"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

suite juste3


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
daniele
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 27 déc 2009
Messages : 82

MessagePosté le Mer 30 décembre 2009, 18:26    Objet : suite juste3 Répondre en citant

Qui multis verbis utitur laedit animam suam
Qui : Quis, Quae, Quid, qui, nominatif pluriel,
Multis : Multa, Orum, n pl. beaucoup de choses, datif pluriel
verbis : verbum, i, n parole propos, expression, mot, terme, verbe, datif pluriel utitur : utor, eris, uti, usus, sum, intr., 3ème pers. du sing. Présent, employer, faire usage, utiliser, côtoyer, fréquenter, user de, être en relation,
laedit : laedo, is, ere, si, sum, 3éme pers. du présent de l’indicatif, abîmer, dégrader, compromettre, blesser, endommager, offenser, léser, outrager. Animam : anima, ae, f, accusatif singulier, air, âme, esprit, haleine, souffle suam : suus, a, um, adjectif accusatif sing. Leu, son ,sa
Qui multiplie la parole emploie, blesse son âme

c'est mieux comme cela
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Jeu 31 décembre 2009, 10:49    Objet : Re: suite juste3 Répondre en citant

daniele a écrit :
Qui multis verbis utitur laedit animam suam
Qui : Quis, Quae, Quid, qui, nominatif pluriel, Le sujet d'un verbe au singulietr ne peut pas être au pluriel
Multis : Multa, Orum, n pl. beaucoup de choses, datif pluriel ablatif
verbis : verbum, i, n parole propos, expression, mot, terme, verbe, datif pluriel ablatif
utitur : utor, eris, uti, usus, sum, intr., 3ème pers. du sing. Présent, employer, faire usage, utiliser, côtoyer, fréquenter, user de, être en relation,
laedit : laedo, is, ere, si, sum, 3éme pers. du présent de l’indicatif, abîmer, dégrader, compromettre, blesser, endommager, offenser, léser, outrager.
Animam : anima, ae, f, accusatif singulier, air, âme, esprit, haleine, souffle
suam : suus, a, um, adjectif accusatif sing. Leu, son ,sa
Qui multiplie la parole ??? emploie, blesse son âme

c'est mieux comme cela
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
daniele
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 27 déc 2009
Messages : 82

MessagePosté le Jeu 31 décembre 2009, 12:32    Objet : changer Répondre en citant

qui multiplie les paroles emploie, blesse son âme

qui multiplient les paroles emploie, blesse son âme
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Jeu 31 décembre 2009, 13:42    Objet : Répondre en citant

Pourquoi traduire l'adjectif multus a um par un verbe ?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
daniele
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 27 déc 2009
Messages : 82

MessagePosté le Jeu 31 décembre 2009, 16:50    Objet : Répondre en citant

se n'ai pas un verbe
qui parles beaucoups

qui emploient beaucoup les paroles blesse son âme
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages juste3 6 Jeu 31 décembre 2009, 12:34 Voir le dernier message
daniele


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com