"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

j'ai trouvé un blason ancien avec une citation latine


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
PRINCESSE
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 29 déc 2009
Messages : 1

MessagePosté le Mar 29 décembre 2009, 23:55    Objet : j'ai trouvé un blason ancien avec une citation latine Répondre en citant

Bonjour,

j'ai trouvé un blason ancien avec cette phrase en latin :
Cruce Mon Ore Ense
il y a deux animaux qui portent cette bannière, pouvez vous me traduire cette phrase,

par avance merci
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
daniele
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 27 déc 2009
Messages : 82

MessagePosté le Mer 30 décembre 2009, 00:39    Objet : Répondre en citant

j'ai trouver cela
cruce: croix ou gibier et ore air le reste je ne sais pas

ense: épée ou glaive
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Jeu 14 janvier 2010, 11:48    Objet : Répondre en citant

c'est pas clair, à priori, l'ablatif est aussi complément de moyen...

Par la croix, la bouche (ore), la parole peut-être, et le glaive (ensis), mais je bloque sur le mon(!)

j'ai trouvé, participe passé....ha la la....
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 20 février 2019, 13:54    Objet : Répondre en citant

pierre minvielle a écrit :
c'est pas clair, à priori, l'ablatif est aussi complément de moyen...

Par la croix, la bouche (ore), la parole peut-être, et le glaive (ensis), mais je bloque sur le mon(!)
Oui. Comme "mon" n'est pas un mot latin, le mot doit être "non" : Cruce Non Ore Ense
Par la croix, non pas par la parole (la bouche), par l'épée /le glaive

crux, crucis, f. qqf. m. : croix (chez les chrétiens)
os, oris, n. : bouche
ensis, ensis, m. : épée, glaive
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages traduction citation latine 7 Ven 13 février 2015, 06:35 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages citation latine Amore, more, ore, re 1 Ven 12 mai 2023, 00:20 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages devise blason à traduire 2 Mer 21 octobre 2009, 10:21 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Inscription de blason 1 Mer 13 septembre 2006, 23:35 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages traduction d'une devise de blason 2 Dim 27 mars 2011, 12:31 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction pour un blason héraldique 6 Mar 17 mai 2016, 12:54 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction d'une devise d'un blason avec armoiries 6 Mer 2 septembre 2015, 13:33 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com