"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

guzel missin kiz = p bequ gosse dilerini yiiym


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
C i n d y
Invité





MessagePosté le Mar 29 décembre 2009, 13:30    Objet : guzel missin kiz = p bequ gosse dilerini yiiym Répondre en citant

Confused Confused Confused guzel missin kiz = p bequ gosse dilerini yiiym = p

je ne comprend vrément pas tro cette fraze ec que kelkun pe m'aider =S
Confused Confused Confused
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3356
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 28 juillet 2020, 13:01    Objet : Re: guzel missin kiz = p bequ gosse dilerini yiiym Répondre en citant

Güzel misin kız ? = p beau gosse Dillerini yiiym = p
Es-tu belle, fille ? 😛 beau gosse J'aime ta langue, c.-à-d. ta façon de parler 😛

= p est un smiley qui tire la langue
bequ est une faute d'orthographe quand la personne voulait écrire "beau gosse" en français
yiiym est une abréviation de yiyeyim signifiant littéralement « je voudrais manger » https://tinyurl.com/y29v9x3q mais aussi « j'aime » d'une jeune personne mignonne et charmante.
Dillerini yiyeyim = Je voudrais manger ta langue = J'aime ta langue
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages ne kiz sen beni öldürecan 1 Lun 2 octobre 2017, 23:32 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages sevdim seni akilli kiz öptüm 1 Dim 2 novembre 2008, 10:08 Voir le dernier message
jenymiss38
Pas de nouveaux messages Traduction turc>francais Kiz Kiza Gezelim 2 Ven 12 janvier 2018, 22:33 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages kiz dedigin istanbul gibi olmali fethi zor fatihi tek 2 Lun 25 janvier 2016, 21:50 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Ben kucukken "Bu kiz can yakar" derlerdi 1 Sam 8 octobre 2011, 10:29 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com