"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

essais


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Mar 15 décembre 2009, 22:53    Objet : essais Répondre en citant

Quid exiistis in desertum videre?
qui franchi et sort du désert?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mar 15 décembre 2009, 23:09    Objet : Répondre en citant

Donne l'analyse de chaque mot.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Mar 15 décembre 2009, 23:35    Objet : Répondre en citant

mais on me demande pas d'analyser chaque mots mais bon je vais essayer

Quid exiistis in desertum videre?
Qui passèrent dans le déserts sortirons qui franchi et sort du désert quid : pronom interrogatif neutre
exiistis : EXEO, IS, IRE, II, ITUM, tr, indicatif 2émé personne du pluriel parfait (franchir) in : au nombre de, à propos, chez, dans, en, parmi, pendant quand il s’agit de, sur desertum :desertus,A, Um, 1ère classe des adjectifs, accusatif singulier (désert)
videre :video, es , ere, vidi, visum, tr, 2ème conj. Active des verbes, impératif 2ème pers. du singulier aller voir, voir
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 16 décembre 2009, 09:58    Objet : Répondre en citant

dany8868 a écrit :
Quid exiistis in desertum videre?
Qui passèrent dans le déserts sortirons qui franchi et sort du désert quid : pronom interrogatif neutre
exiistis : EXEO, IS, IRE, II, ITUM, tr, indicatif 2émé personne du pluriel parfait (franchir)
in : au nombre de, à propos, chez, dans, en, parmi, pendant quand il s’agit de, sur
desertum :desertus,A, Um, 1ère classe des adjectifs, accusatif singulier (désert)
videre :video, es , ere, vidi, visum, tr, 2ème conj. Active des verbes, impératif 2ème pers. du singulier aller voir, voir


Videre est à l'infinitif présent actif, le reste est bon.
Ajuste maintenant ta traduction à ton analyse.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Mer 16 décembre 2009, 16:46    Objet : Répondre en citant

qui franchit le désert voix

In illo tempore ibat Iesus in civitatem quae vocatur Naim et ibant cum eo discipuli eius et turba magna
dans cette époque s’avançait Jésus dans la cité qui appelle Naim et comme allaient va disciples et il grandement troublez
cum : conjonction de concession, alors que, bien que, quoique, tandis que
eo : ablatif singulier, elle, il, la , le, lui. (Ou bien,) aller, s’avancer, discipuli : disciples
eius : ce, ces, cet, cette
turba :ablatif sing., tapage, cohue, esclandre, foule, mêlée, trouble magna : ablatif singulier, grande
alors que s’avançaient ces disciples et grande cohues
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 16 décembre 2009, 17:19    Objet : Répondre en citant

dany8868 a écrit :
qui franchit le désert voix

quid : pronom interrogatif neutre
exiistis : 2ème personne du pluriel
videre : infinitif

Quel rapport entre ton analyse et ta traduction ?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Mer 16 décembre 2009, 17:35    Objet : Répondre en citant

tu veux dire quoi
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Mer 16 décembre 2009, 17:36    Objet : Répondre en citant

qui franchiras le desert voix

oui j'ai compris je crois
qui voix franchiras le désert.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 16 décembre 2009, 18:10    Objet : Répondre en citant

Non.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Mer 16 décembre 2009, 22:23    Objet : Répondre en citant

bon moi je ne sais pas

je n'y arrive pas

In illo tempore ibat Iesus in civitatem quae vocatur Naim et ibant cum eo discipuli eius et turba magna
Jésus dans la cité qui appelle Naim et comme allaient va disciples et il grandement troublez
cum : conjonction de concession, alors que, bien que, quoique, tandis que
eo : ablatif singulier, elle, il, la , le, lui. (Ou bien,) aller, s’avancer,
discipuli : disciples
eius : ce, ces, cet, cette
turba :ablatif sing., tapage, cohue, esclandre, foule, mêlée, trouble
magna : ablatif singulier, grande
alors que s’avançaient ces disciples et grande cohues
dans cette époque s’avançait

Et vox de throno exivit dicens "Laudate Deum nostrum" exivit : dicens : nominatif sing. appeler, déposer, dire, prononcer, nommer Laudate : laudatus, a, um vocatif sing. approuver, vanter r, louer, prôner
et la voix de Throno appelle à l’exil «nous honorons le Seigneur »

Euntes in mundum universum praedicate omnibus gentibus ibo in civitatem et ibi coenam parabo
Euntes : eo, is, ii, ou ivi, itum, intr. Accusatif pluriel, aller, s’avancer,
omnibus :omnia, ium, n pl., chaque tout, toute,
gentibus : gens, gentis, f. datif pluriel, peuple, race de peuple, race, famille, souche, espèce, ibo : eo, is, ire, ii, ivi, itum, futur 1ère pers. sing. aller s’avancer,
ibi : adverbe de lieu dans ce lieu, là,
allez part le monde entier prêchez au
allez dans la cité, alors je préparerai la scène

Domine salva nos, perimus!
Perimus : pereo, is, ire, ii, itum 1ère pers. pluriel, être anéanti détruit, disparaître, périr, être employé inutilement, être perdu, périr
Dieu sauve-nous nous mourrons (périrons)

Et exiit hic sermo in universam terram illam
universam : universus, a, um, accusatif sing. féminin sing., général, universel
Et sorti d’ici le sermon universel dans cette terre
de cette terre est sorti le sermon universel
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Jeu 17 décembre 2009, 12:45    Objet : Répondre en citant

qui franchiras le desert verras

voir qui franchiras le désert
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Jeu 17 décembre 2009, 18:37    Objet : Répondre en citant

A quoi correspond la 2ème personne du pluriel ?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Jeu 17 décembre 2009, 18:42    Objet : Répondre en citant

voir qui franchirez le desert
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Jeu 17 décembre 2009, 18:55    Objet : Répondre en citant

A quel temps français correspond le parfait latin ?
N'oublie pas de mot.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
dany8868
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 déc 2008
Messages : 229

MessagePosté le Jeu 17 décembre 2009, 18:59    Objet : ? Répondre en citant

passé simplle
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com