Auteur |
Message |
dany8868 HadEpte
Inscrit le 26 déc 2008 Messages : 229
|
Posté le Jeu 26 novembre 2009, 09:59 Objet : je te donne 5 verset |
|
|
1Sed et serpents erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat Dominus Deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis Deus ut non comederetis de omni ligno paradisi
quae : qui quae, quod, relatif féminin, accusatif neutre pluriel, proposition subordonné relative introduit par quae antécédent animantibus complément d’objet fecerat 2 cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemur
cui : Pronom relatif féminin, datif sing, COI de répondit quae : qui quae, quod, pronom relatif ,nominatif pluriel proposition subordonné relative introduit part sunt antécédent nominatif Deus
3 de fructu vero ligni quod est in medio paradisi praecepit nobis Deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne forte moriamur quod : pronom relatif neutre, nominatif ou vocatif sing., antécédant fructu sujet de est 4 dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemini
5 scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum
quod : qui quae, quod, pronom relatif neutre sing. ablatif sing CCT. Quod : qui quae, quod, pronom relatif adjectif neutre sing ablatif singCCT quocumque : quicumque, quaecumque, quocumque, pronom relatif rappel ablatif sing. Sujet comederitis
je te donne 5versets car moi non plus je n'arrive pas a suivre |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Jeu 26 novembre 2009, 10:10 Objet : Re: je te donne 5 verset |
|
|
Continue sur le même sujet, ainsi je serai prévenue qu'il y a une réponse.
Plutôt que des successions d'espaces qui sont supprimées à l'affichage utilse la touche Entrée pour aller à la ligne. N'hésite pas à mettre des interlignes pour que cela soit plus clair.
dany8868 a écrit :1Sed et serpents erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat Dominus Deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis Deus ut non comederetis de omni ligno paradisi
quae : qui quae, quod, relatif féminin, accusatif neutre pluriel, proposition subordonné relative introduit par quae antécédent animantibus complément d’objet de fecerat 2 cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemur
cui : Pronom relatif féminin, datif sing, COI de répondit antécédent ? quae : qui quae, quod, pronom relatif , genre ? nominatif pluriel proposition subordonné relative introduit part sunt antécédent nominatif on se moque du cas de l'antécédentDeus
3 de fructu vero ligni quod est in medio paradisi praecepit nobis Deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne forte moriamur quod : pronom relatif neutre, nominatif ou vocatif choisis sing., antécédant fructu sujet de est 4 dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemini
5 scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum
quod : qui quae, quod, pronom relatif neutre sing. ablatif sing CCT. Quod : qui quae, quod, pronom relatif adjectif neutre sing ablatif singCCT quocumque : quicumque, quaecumque, quocumque, pronom relatif rappel ablatif sing. Sujet comederitis
je te donne 5versets car moi non plus je n'arrive pas a suivre
Je ne vois pas de corrections. |
|
|
|
|
dany8868 HadEpte
Inscrit le 26 déc 2008 Messages : 229
|
Posté le Jeu 26 novembre 2009, 11:14 Objet : correction |
|
|
1Sed et serpents erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat Dominus Deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis Deus ut non comederetis de omni ligno paradisi quae : qui quae, quod, relatif neutre, accusatif pluriel, proposition subordonné relative introduit par quae antécédent animantibus complément d’objet fecerat qui : relatif de liaison, nominatif masculin sing, dont l'antécédent est serpens, sujet de dixit 2 cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemur
cui : Pronom relatif féminin, datif sing, COI de répondit
quae : qui quae, quod, pronom relatif neutre ,nominatif pluriel proposition subordonné relative introduit part sunt antécédent nominatif Deus
3 de fructu vero ligni quod est in medio paradisi praecepit nobis Deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne forte moriamur
quod : pronom relatif neutre, nominatif sing., sujet de arbre (ligni)
4 dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemini
5 scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum
quod : qui quae, quod, pronom relatif neutre sing. ablatif sing CCT.
Quod : qui quae, quod, pronom relatif adjectif neutre sing ablatif sing. CCT |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Jeu 26 novembre 2009, 11:34 Objet : Re: correction |
|
|
Choisis sur quel sujet tu continues, j'ai du mal à suivre !
dany8868 a écrit :1Sed et serpents erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat Dominus Deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis Deus ut non comederetis de omni ligno paradisi quae : qui quae, quod, relatif neutre, accusatif pluriel, proposition subordonné relative introduit par quae antécédent animantibus complément d’objet de fecerat qui : relatif de liaison pas quand il ne commence pas une phrase, je te l'ai déjà dit. Si j'ai pu le dire c'est quand tu avais découpé ta phrase en rondelles. , nominatif masculin sing, dont l'antécédent est serpens, sujet de dixit 2 cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemur
cui : Pronom relatif féminin, datif sing, COI de répondit
quae : qui quae, quod, pronom relatif neutre ,nominatif pluriel proposition subordonné relative introduit part sunt antécédent nominatif Deus TU n'as rien corrigé !
3 de fructu vero ligni quod est in medio paradisi praecepit nobis Deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne forte moriamur
quod : pronom relatif neutre, nominatif sing., sujet de arbre (ligni) un mot ne peut être que sujet d'un verbe
4 dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemini
5 scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum
quod : qui quae, quod, pronom relatif neutre sing. ablatif sing CCT.
Quod : qui quae, quod, pronom relatif adjectif neutre sing ablatif sing. CCT PAs corrigé non plus. Ce sont des conjonctions de subordination qui introduisent la subordonnée conjonctive complément de scit.
J'ai vraiment l'impression de me répéter... |
|
|
|
|
dany8868 HadEpte
Inscrit le 26 déc 2008 Messages : 229
|
Posté le Jeu 26 novembre 2009, 12:55 Objet : |
|
|
je ne comprend rien
1Sed et serpents erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat Dominus Deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis Deus ut non comederetis de omni ligno paradisi
quae : qui quae, quod, relatif neutre, accusatif pluriel, proposition subordonné relative introduit par antécédent animantibus complément d’objet fecerat qui : relatif de liaison, nominatif masculin sing, dont l'antécédent est serpens, sujet de dixit 2 cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemur
cui : Pronom relatif féminin, datif sing, COI de répondit
quae : qui quae, quod, pronom relatif neutre ,nominatif pluriel proposition subordonné relative introduit paradis antécédent nominatif Deus
3 de fructu vero ligni quod est in medio paradisi praecepit nobis Deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne forte moriamur
quod : non, conjonction de coordination, introduisant une subordination part in medio
.,
4 dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemini
5 scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum
quod : ne conjonction de coordination, introduisant la subordination part in quocumque
Quod : ne conjonction de subordination introduit part in
quocumque |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Jeu 26 novembre 2009, 13:22 Objet : |
|
|
Dans tes phrases quod est
- un pronom relatif, nominatif ou accusatif singulier neutre, quand il a un antécédent et quand il a une fonction dans la proposition subordonnée (donc relative) qu'il introduit.
- une conjonction de subordination quand il n'a pas d'antécédent et qu'il n'a pas de fonction dans le proposition subordonnée (donc conjonctive) qu'il introduit.
Il peut aussi être un adjectif relatif, un pronom interrogatif, un relatif de liaison ou remplacer aliquod après si, etc. |
|
|
|
|
dany8868 HadEpte
Inscrit le 26 déc 2008 Messages : 229
|
Posté le Jeu 26 novembre 2009, 15:00 Objet : |
|
|
donc c'est juste |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Jeu 26 novembre 2009, 17:32 Objet : |
|
|
Non. |
|
|
|
|
dany8868 HadEpte
Inscrit le 26 déc 2008 Messages : 229
|
Posté le Jeu 26 novembre 2009, 18:48 Objet : |
|
|
je n'y arriverais jamais
et pourtant j'essaie |
|
|
|
|
|