"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

TRADUCTION CALLIGRAPHIE ARABE VERS LE FRANCAIS (URGENT !)


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
SianaChou
Invité





MessagePosté le Mar 23 novembre 2010, 20:44    Objet : TRADUCTION CALLIGRAPHIE ARABE VERS LE FRANCAIS (URGENT !) Répondre en citant

Bonjour à tous,

J'aimerais savoir ce que vous lisez ou ce que vous pouvez traduire de cette phrase :

لم يكن هناك حب مماثلة لتلك الأم

Que je vois si ca veut vraiment dire quelque chose ou si c'est n'importe quoi...

MERCI PAR AVANCE !!!!

Prenez soin de vous,
Siana
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mar 30 novembre 2010, 00:12    Objet : Re: TRADUCTION CALLIGRAPHIE ARABE VERS LE FRANCAIS (URGENT ! Répondre en citant

SianaChou a écrit :
Bonjour à tous,

J'aimerais savoir ce que vous lisez ou ce que vous pouvez traduire de cette phrase :

لم يكن هناك حب مماثلة لتلك الأم

Que je vois si ca veut vraiment dire quelque chose ou si c'est n'importe quoi...

MERCI PAR AVANCE !!!!

Prenez soin de vous,
Siana


Salut,

Je pense que c'est une traduction d'un logiciel de traduction de :

Il n'y a pas d'amour semblable à celui de la mère

Mais la traduction de cette phrase est :

ليس هناك حب يماثل حب الأم


_________________________________________
Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Liste de prénoms traduits (ou écrits) en arabe 1 Mer 10 septembre 2008, 23:05 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Traduction en calligraphie arabe pour un tatouage 55 Mar 22 juillet 2014, 21:27 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages traduction de famille, respect en calligraphie arabe 1 Mer 14 décembre 2011, 21:04 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Traduction pour un tatouage en calligraphie arabe 80 Ven 19 décembre 2014, 03:24 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Demande de traduction pour tatouage en calligraphie arabe 24 Jeu 20 juin 2013, 13:21 Voir le dernier message
milohoff


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com