Laure Invité
|
Posté le Lun 21 septembre 2009, 17:57 Objet : Sub his igitur imperandi generibus, hoc est regio... |
|
|
Bonjour j'ai ce texte :
Sub his igitur imperandi generibus, hoc est regio, consulari, imperatorio, quantum Roma profecerit, breviter intimabo
à traduire et je n'y comprends pas grand-chose si quelqu'un pouvait m'aider ce serait hyper sympa merci d'avance =) |
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Sam 21 août 2021, 16:34 Objet : Re: Sub his igitur imperandi generibus, hoc est regio... |
|
|
Laure a écrit :Sub his igitur imperandi generibus, hoc est regio, consulari, imperatorio, quantum Roma profecerit, breviter intimabo
J'exposerai donc brièvement de combien s'accrût Rome sous ces trois types de gouvernement, c'est-à-dire sous le gouvernement royal, consulaire et impérial.
Vocabulaire
- sub + abl. : sous / his : adj. démonstratif ces hic, haec, hoc, abl. pl. / igitur (adv.) : donc / tribus : abl. de tres, tria = trois / impero, as, are, avi, atum : donner des ordres, commander (ici, gouverner), imperandi : gérondif au gén. = de commander/gouverner / genus, eris, n. : genre, sorte, type - hoc est : c’est-à-dire / regius, a, um adj. : royal / consularis, is, e adj. : consulaire / imperatorius, a, um adj. : impérial / quantum ... profecerit : de combien s’accrût (Rome). profecerit = subjonctif parfait 3ème pers. sing. du verbe intransitif proficio, is, ere, feci, fectum, avancer, faire des progrès, réussir, augmenter / - breviter (adv.) : brièvement / intimo, as, are, avi, atum [intimus] tr : exposer, publier (intimabo, ind. futur, 1ère sg.)
Il est plus facile de comprendre un texte si l'on connaît son contexte. Ici il s'agit d'un résumé historique de l'accroissement de la puissance romaine sous les rois, les consuls et les empereurs écrit par Seхtus Rufus ou Ruf(i)us Festus https://fr.wikipedia.org/wiki/Rufius_Festus
On peut voir le contexte ainsi q'une traduction en français sur la page 881 et suivantes ici : https://tinyurl.com/5x8d7fzn |
|