"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Christine et de Christ en arabe et persan


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
christ
Invité





MessagePosté le Ven 21 août 2009, 02:52    Objet : Christine et de Christ en arabe et persan Répondre en citant

Bonjour,

Je tenais tout d'abord à te féliciter : chapeau et bravo pour toutes ces infos !

J'aimerais avoir la traduction de Christine et de Christ en arabe et en persan (des fois que...).

Merci.
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Sam 22 août 2009, 20:51    Objet : Re: Traduction en arabe et persan Répondre en citant

christ a écrit :
Bonjour,

Je tenais tout d'abord à te féliciter : chapeau et bravo pour toutes ces infos !

J'aimerais avoir la traduction de Christine et de Christ en arabe et en persan (des fois que...).

Merci.

Bonsoir,

Christine
= كريستين (en arabe, comme en perse).

Pour Christ (au sens de Jésus-Christ), je ne sais pas trop. À ma connaissance, on dit juste "Jésus" : يسوع (en arabe) et عیسی (en farsi). Ou bien "Jésus de Nazareth" : عیسی ناصری (en perse).

Christ se traduit par "messie". C'est d'ailleurs ce que cela veut dire en grec ancien : "χριστός" (Khristós) = "l'oint (du Seigneur), le messie".
En perse, on dira ainsi : عیسی مسیح, ce qui signifie : "Jésus le Messie".

Bien cordialement,

Guillaume
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Liste de prénoms traduits (ou écrits) en arabe 1 Mer 10 septembre 2008, 23:05 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages comment dire avant jésu christ , après jésus christ 1 Mar 18 avril 2023, 03:47 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages je crois au christ 2 Mar 9 octobre 2012, 16:04 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Anaïs en persan 1 Mer 9 décembre 2015, 19:54 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages le prénom Samuel en hébreu, hindi, persan, thaïlandais 1 Lun 30 novembre 2015, 16:26 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Aide pour la traduction de textes en farsi (persan)... 0 Jeu 14 janvier 2010, 18:51 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com