"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Me legis ?


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Invité






MessagePosté le Lun 13 juillet 2009, 20:52    Objet : Me legis ? Répondre en citant

Bonsoir...
Auriez-vous la bonté de bien vouloir me dire si ma traduction est bonne ? Je ne suis pas sûr du cas (ablatif ?) à utiliser avec quaero dans ce contexte sentimental... Merci à l'avance.

In vita mea te quaero
Je te cherche dans ma vie

In anima mea te quaero
Je te cherche dans mon cœur.

Joli, non ?
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Lun 13 juillet 2009, 20:55    Objet : Somnium... Répondre en citant

Rebonsoir, une phrase m'échappe cependant, et ma requête est celle-ci :

Quando venieris ?
Quand viendras tu?

In somnium meorum horto te quaero
Je te cherche dans le jardin de mes rêves

Ma traduction est-elle valable ?

Merci de votre compréhension.
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Lun 13 juillet 2009, 20:59    Objet : Rectificatus Répondre en citant

Désolé, j'ai fait une fôte... Je rectifie :

In somniorum meorum horto te quaero
Je te cherche dans le jardin de mes rêves

Voilà !!
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages legis? 4 Mar 11 août 2009, 09:08 Voir le dernier message
pierre minvielle


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com