"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

un chronogramme


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Ven 5 septembre 2014, 18:50    Objet : Répondre en citant

À propos du verbe pour "brûler": s'il faut absolument un "m" dedans, alors je ne peux penser à rien de mieux pour l'instant que cremare, même s'il ne s'utilise généralement pas dans ce sens. Il y a bien comburere, mais ce n'est pas mieux (et sans doute un peu trop fort).

Consumere (consumer, détruire, épuiser) se prêterait bien au contexte dans l'absolu, mais il ne veut pas dire "brûler".
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ezephus
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 04 sep 2014
Messages : 8

MessagePosté le Ven 5 septembre 2014, 21:57    Objet : Répondre en citant

Ça peut être un verbe qui signifie dévorer, ou autre verbe du même genre !
_________________
Coin !
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Aller à la page précédente  1, 2


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com