"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Poster un nouveau sujet Ajouter cette page à ses favoris
Marquer tous les sujets comme lus

Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Sujets Réponses Auteur Vus Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles vers le turc ?
0 Guillaume R. 8425 Dim 12 juillet 2009, 09:34
Guillaume R. Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Pourrais-je avoir une traduction de cette phrase, SVP ?
2 samia 3096 Sam 17 juin 2017, 20:18
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages petite traduction svp
2 Invitée 78 2170 Sam 17 juin 2017, 10:33
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Pouvez-vous me traduire en français, SVP ?
1 Invité 2297 Mer 14 juin 2017, 19:55
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages gun yine doganin kul sonmus ocaklarin
1 coco 2652 Jeu 8 juin 2017, 13:04
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Jazz Yapma - Kenan Dogulu
1 sybel 3326 Dim 4 juin 2017, 09:27
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages chanson istisnalar kaideyi bozmaz - Sagopa Kajmer
3 ummiye 3644 Mar 16 mai 2017, 00:51
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages le poème Canim Türkiye'm
1 merve69 2828 Ven 12 mai 2017, 12:08
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Pouvez-vous me traduire cette phrase turque en français ?
2 valep31 4402 Sam 6 mai 2017, 13:52
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Yorgunum özlemekten hayalini
1 Invité 1014 Sam 6 mai 2017, 09:57
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Besoin d'aide pour traduire ce SMS
1 sabrina123 3383 Ven 5 mai 2017, 17:46
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages sensiz olmuiyor bitanem
2 moi22 2863 Sam 29 avril 2017, 15:18
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Kirmamak, üzmemek sartiyla herseyi yasa
1 larme 2008 Sam 29 avril 2017, 00:45
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Pouvez-vous me traduire en français ces deux phrases ?
1 kiki 2515 Mer 26 avril 2017, 16:23
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages [Turc>français] 'Rafet el roman' de Gönül Yarasi
1 MaLiE 2980 Lun 24 avril 2017, 14:54
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages AIDEZ MOI SVP A TRADUIRE CETTE PHRASE TRES IMPORTANT
1 zahira 2527 Dim 23 avril 2017, 15:25
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages merci de votre aide pour une petite traduction
1 goupil 1488 Ven 14 avril 2017, 05:12
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Ercan Demirel - Seni Seviyorum Anla
1 gül 994 Mer 12 avril 2017, 15:24
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages aniverserin kutlu mutlu olsun yasli
1 Invité 2098 Mar 11 avril 2017, 12:15
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages merci beaucoup au traducteur
1 kanjart 2554 Sam 8 avril 2017, 05:30
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Besoin d'aide
1 Choupinette 2384 Jeu 6 avril 2017, 20:19
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages message urgent à traduire !
1 kanjart 2255 Mer 5 avril 2017, 18:50
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages traduire turque en français SVP
1 arno 2071 Mar 4 avril 2017, 16:20
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages vermenden rahatsiz olmadim istersen kucagima oturabilirsin
1 Invité 2017 Sam 1 avril 2017, 15:18
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Quelqu'un pourrait me traduire ce texte en français ?
1 Maria13 1702 Ven 31 mars 2017, 16:24
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction/signification de 2 phrases ?
4 lola 3911 Jeu 23 mars 2017, 14:27
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction de phrases turques vers le français
4 Elyan95 5560 Mar 21 mars 2017, 11:43
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages yenii geldimm ben is den
1 catherineana 2487 Mer 15 mars 2017, 15:09
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction du turc au français
9 MissK 4869 Mar 14 mars 2017, 16:42
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages seni çok sevyo askim
2 inès77 1970 Ven 10 mars 2017, 19:16
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages dostum dostum
3 h a l v a 2190 Mer 8 mars 2017, 20:45
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages ça fait longtemps
2 Invité 2218 Sam 4 mars 2017, 02:53
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction français à turc svp
0 Eral 892 Ven 3 mars 2017, 21:42
Eral Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Paroles de Kiraç Ya Seninle Ya Sensiz
1 simiy 2360 Jeu 2 mars 2017, 02:41
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages pouvez vous me traduire ce texte merci
1 MUGNIER 2239 Ven 24 février 2017, 14:50
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages [Turc>français] Askim
9 Invité 21416 Sam 28 janvier 2017, 15:26
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages kimse benimle oynamaz ben senin kralinim
1 ferdaws 2578 Sam 14 janvier 2017, 19:04
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages J'avais confiance en toi, tu m'as menti tu m'as trahi
1 Tagadalove38 898 Ven 13 janvier 2017, 06:46
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction du turc vers le francais
0 iormungand 1048 Jeu 29 décembre 2016, 13:09
iormungand Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages traduire un texte kurde en français
1 sabrina 2696 Dim 21 août 2016, 19:54
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Hayat nefes almaksa, ölüm nefes vermektir
1 Capucine1910 1040 Jeu 4 août 2016, 02:43
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages hosçakal herseyim, napalim hayat...
1 audrey1985 1070 Mer 27 juillet 2016, 13:44
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Hayatimin hiçbir döneminde yalaka olmadim
1 Invité 1090 Dim 26 juin 2016, 18:57
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Can Yücel - benden olgun insan isterim karsimda
1 Invité 1102 Sam 25 juin 2016, 02:36
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages traduction arabe vers le français - déplacé
2 adias 2432 Lun 6 juin 2016, 18:15
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages [Arabe ?] Dedenizin meslegi - déplacé
2 Lorielaië 2223 Mar 31 mai 2016, 14:59
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Son defa yuregime sarayim
1 [ . ShéraZad£.. * ] 1092 Jeu 19 mai 2016, 17:24
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Karanlik bahtim gibi sardi bedenimi
1 florence 3344 Mar 26 avril 2016, 20:31
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Sükürler olsun - déplacé
2 Nicole 1666 Sam 16 avril 2016, 12:27
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages musique
3 pierre89 1842 Mer 13 avril 2016, 22:08
Invité Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction franco turc .. merci
0 Natty 1414 Ven 1 avril 2016, 18:54
Natty Voir le dernier message
Montrer les sujets depuis:  
Poster un nouveau sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko
Aller à la page précédente  1, 2, 3, ... 13, 14, 15  suivante

Nouveaux messagesNouveaux messages Pas de nouveaux messagesPas de nouveaux messages AnnonceAnnonce
Nouveaux messages [Populaire]Nouveaux messages [Populaire] Pas de nouveaux messages [Populaire]Pas de nouveaux messages [Populaire] Post-itPost-it
Nouveaux messages [Verrouillé]Nouveaux messages [Verrouillé] Pas de nouveaux messages [Verrouillé]Pas de nouveaux messages [Verrouillé]
Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com