"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons." Jules Renard
| ||||
|
3 résultats trouvés |
Auteur | Message |
---|---|
Sujet: [français>esperanto] - Vous remarquerez que ... | |
vandpatr Réponses: 2 Vus: 5407 |
Forum: Traduction en toute langue/Iulingva traduko Posté le: Dim 3 octobre 2010, 06:35 Objet: [français>esperanto] - Vous remarquerez que ... |
@laurent
Je n'ai pas trop compris. Demandes-tu la traduction de "Vous remarquerez que..." ? C'est bien ça, merci beaucoup. C'est vrai, j'ai été un peu long, mais traduction est écris troi ... |
|
Sujet: [français>esperanto] - Vous remarquerez que ... | |
vandpatr Réponses: 2 Vus: 5407 |
Forum: Traduction en toute langue/Iulingva traduko Posté le: Sam 2 octobre 2010, 12:12 Objet: [français>esperanto] - Vous remarquerez que ... |
(eo)
Saluton, Mi estas komencanto en la lingvo internacia. (fr) Bonjour, Je fais un essai sur votre forum! Je ne sais pas si ma technique est la bonne, l'avenir me le dira!! Pour la traduction ... |
|
Sujet: Félicitations et remerciements | |
vandpatr Réponses: 0 Vus: 12142 |
Forum: Le Forum d'Hadès/La Forumo de Hades Posté le: Mar 28 septembre 2010, 06:09 Objet: Félicitations et remerciements |
Bonjour,
Je voulais tout simplement vous féliciter et vous remercier pour votre site et votre forum. Je suis surtout intéressé pour la partie Français/Espéranto. En effet, je suis occupé de l'appre ... |
|