"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

3 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: La vie est comme un ring de boxe
secadoge

Réponses: 11
Vus: 7482

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 3 juillet 2017, 16:30   Objet: La vie est comme un ring de boxe
Je ne sais pas comment traduire "ring de boxe", il n'y a peut-être pas de mot exact pour ça en latin.Le wikipedia en latin propose annulus pugilationis :
https://tinyurl.com/rrhsq4v

Qual ...
  Sujet: La vie est comme un ring de boxe
secadoge

Réponses: 11
Vus: 7482

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 3 juillet 2017, 16:25   Objet: La vie est comme un ring de boxe
La version que vous avez est fausse.

Je ne sais pas comment traduire "ring de boxe", il n'y a peut-être pas de mot exact pour ça en latin. Deux idées de remplacement me viennent à l'espri ...
  Sujet: La vie est comme un ring de boxe
secadoge

Réponses: 11
Vus: 7482

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 3 juillet 2017, 16:21   Objet: La vie est comme un ring de boxe
Merci.
Je ne comprenais pas pourquoi j'étais noté en invité.
Un immense merci a vous tous !
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com