"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

3 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Canis Burbonensis Sagax Ad Cothurnices Capiendas
miccomte

Réponses: 7
Vus: 5400

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mar 19 janvier 2016, 14:11   Objet: Canis Burbonensis Sagax Ad Cothurnices Capiendas
La deuxième phrase se trouve à la 9ème page:
http://www.doglawreports.com/images/Dogs_of_Aldrovandus.pdf
  Sujet: Canis Burbonensis Sagax Ad Cothurnices Capiendas
miccomte

Réponses: 7
Vus: 5400

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 28 juillet 2014, 14:43   Objet: Canis Burbonensis Sagax Ad Cothurnices Capiendas
Et j'ai aussi une autre version avec traduction:

"Canis ad coturnices capiendas pantherinus"
que l'on m'a traduit par:
"Chien à attraper les cailles".
  Sujet: Canis Burbonensis Sagax Ad Cothurnices Capiendas
miccomte

Réponses: 7
Vus: 5400

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 28 juillet 2014, 14:16   Objet: Canis Burbonensis Sagax Ad Cothurnices Capiendas
Bonjour,
sur un dessin de la Renaissance, on trouve cette phrase latine, qu'on m'a traduite par "Chien bourbonnais habile à chasser les cailles":

Canis Burbonensis Sagax Ad Cothurnices C ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com