"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons." Jules Renard
| ||||
|
4 résultats trouvés |
Auteur | Message |
---|---|
Sujet: SVP, besoin d'un traducteur | |
lisa2008 Réponses: 3 Vus: 5249 |
Forum: Traduction arabe/Araba traduko Posté le: Sam 9 août 2008, 16:58 Objet: Texte à traduire |
Je t'envoie le texte et merci pour la réponse.
"Kifak bitmanah ma tkoun enza3ajet menni bass eltelak edam benti 3an el zawaj. Ana ziarti la3endak hata tkoun enta soura wadha edami liano ana m ... |
|
Sujet: SVP, besoin d'un traducteur | |
lisa2008 Réponses: 3 Vus: 5249 |
Forum: Traduction arabe/Araba traduko Posté le: Lun 28 juillet 2008, 23:12 Objet: SVP, besoin d'un traducteur |
J'ai besoin de quelqu'un pour me traduire un texte en libanais. Merci. | |
Sujet: Traduction arabe-français | |
lisa2008 Réponses: 3 Vus: 9980 |
Forum: Traduction arabe/Araba traduko Posté le: Lun 28 juillet 2008, 15:55 Objet: Traduction arabe-français |
Merci beaucoup ! J'en ai un autre si ca ne te dérange pas de me le traduire. Merci.
"Kifak bitmanah ma tkoun enza3ajet menni bass eltelak edam benti 3an el zawaj. Ana ziarti la3endak hata t ... |
|
Sujet: Traduction arabe-français | |
lisa2008 Réponses: 3 Vus: 9980 |
Forum: Traduction arabe/Araba traduko Posté le: Lun 28 juillet 2008, 14:03 Objet: Traduction arabe-français |
Bonjour, j'ai un court message en arabe mais je n'arrive pas à le traduire. Si quelqu'un peut m'aider ?
Merci. "Kifak nchallah tkoun mnih iza habaiet tehkini ana mich bi el bayet kil el nahar ... |
|