"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

5 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Dilini kana bulama
ferhat

Réponses: 7
Vus: 2451

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Ven 15 mai 2015, 18:38   Objet: Dilini kana bulama
je ne connais pas cette expression non plus Confused
  Sujet: Dilini kana bulama
ferhat

Réponses: 7
Vus: 2451

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Jeu 14 mai 2015, 23:37   Objet: Dilini kana bulama
Il y a une traduction sur lyric translate Smile presque pareil a la votre Smile Basta venais bien de basmak ( imprimer) malheureusement je ne sais pas faire de copier coller avec mon mobile.. Sad
  Sujet: Dilini kana bulama
ferhat

Réponses: 7
Vus: 2451

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Jeu 14 mai 2015, 19:33   Objet: Dilini kana bulama
merci c'est super gentil a vous !! Very Happy Very Happy Very Happy j'adore cette chanson
oui j'y ai fait la demande aussi sur lyric translate si j' ai une reponse je viendrai la poster ici Wink
  Sujet: Dilini kana bulama
ferhat

Réponses: 7
Vus: 2451

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Mar 12 mai 2015, 21:01   Objet: Dilini kana bulama
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy super merciiii beaucoup pour ce debut
  Sujet: Dilini kana bulama
ferhat

Réponses: 7
Vus: 2451

MessageForum: Traduction turque/Turka traduko   Posté le: Lun 11 mai 2015, 18:03   Objet: Dilini kana bulama
bonjour pourriez vous m'aider pour une petite traduction de chanson turque.. parceque la traduction que me donne google n est pas terrible je ne comprend pas vraiment le sens.. Shocked
j'adore cette ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com