"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

12 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Merci papa
digiz

Réponses: 9
Vus: 6755

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Dim 9 septembre 2012, 18:13   Objet: Merci papa
Je tiens a vous remercier vivement pour l'ensemble du travail effectué. Vos traductions sont rapides, claires et justes. Donc merci mille fois du travail, de l'investissement et de la patience que vou ...
  Sujet: Merci papa
digiz

Réponses: 9
Vus: 6755

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 31 août 2012, 16:28   Objet: Merci papa
Bonjour,

Je souhaiterai un complément à la traduction "merci papa".
Quelle serait la traduction en latin de:
"MERCI MON PETIT PERE."

Merci beaucoup

A bientot
  Sujet: TRADUCTION D'UN PROVERBE
digiz

Réponses: 2
Vus: 3954

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 24 août 2012, 10:11   Objet: TRADUCTION D'UN PROVERBE
Merci pour votre réponse.
Le complément d'information sur ce proverbe m'est egalement très utile.
A bientôt
  Sujet: TRADUCTION D'UN PROVERBE
digiz

Réponses: 2
Vus: 3954

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 24 août 2012, 08:31   Objet: TRADUCTION D'UN PROVERBE
Bonjour,

J'use et j'abuse de vos compétences car j'aimerai avoir la trduction d'un proverbe, sans doute japonais à la base.
"L'amour d'un père est plus haut que la montagne".

Pouvez v ...
  Sujet: L'éternité est dans le cœur
digiz

Réponses: 1
Vus: 2953

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Dim 19 août 2012, 13:35   Objet: L'éternité est dans le cœur
Bonjour, La phrase "l'éternité est dans le cœur" peut-elle se traduire par "aeternam i ...
  Sujet: Merci papa
digiz

Réponses: 9
Vus: 6755

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 13 août 2012, 20:02   Objet: Merci papa
Bonjour, "gratias pater" est elle la traduction juste de "merci papa". J'hésite sur le mot pater qui peut être religieux, alors que je souhaite le sens "familial" du mot ...
  Sujet: L'amour est plus fort que le sang
digiz

Réponses: 5
Vus: 4680

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 10 août 2012, 11:53   Objet: L'amour est plus fort que le sang
Merci pour votre reponse,

Et peut-on mettre "sanguis" à la place de "sanguine" ou est-ce une erreur?
  Sujet: L'amour est plus fort que le sang
digiz

Réponses: 5
Vus: 4680

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 10 août 2012, 07:23   Objet: L'amour est plus fort que le sang
Merci pour votre pensée et pour cette reponse rapide.
Dans le cas où nous mettrions le mot coeur, la phrase est-elle juste ainsi:

"Cor Fortior Sanguine"

Merci
  Sujet: L'amour est plus fort que le sang
digiz

Réponses: 5
Vus: 4680

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Jeu 9 août 2012, 19:19   Objet: L'amour est plus fort que le sang
Bonjour,

J'ai perdu mon père il y a quelques mois, enfant adopté, je lui dois tout.
Je souhaiterai avoir la traduction de cette phrase:

"L'amour est plus fort que le sang".
phrase d ...
  Sujet: Bon vol en latin
digiz

Réponses: 9
Vus: 5927

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mer 8 août 2012, 11:27   Objet: Bon vol en latin
Juste pour avoir une petite precision, faut-il ecrire "Bonus Volatus" ou "Bonum Volatum"....
Et si j'insere un nom propre à cette phrase est-ce-que la declinaison change?
Merci
  Sujet: Bon vol en latin
digiz

Réponses: 9
Vus: 5927

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mar 7 août 2012, 21:45   Objet: Bon vol en latin
Merci à tous pour vos réponses.
A bientot.
  Sujet: Bon vol en latin
digiz

Réponses: 9
Vus: 5927

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Sam 4 août 2012, 18:34   Objet: Bon vol en latin
Bonjour

Je cherche la traduction la plus juste de:
"BON VOL".
Je souhaite mettre cette petite phrase en latin sur un support pour mon club de parapente.
Merci

Digiz
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com