![]() |
"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons." Jules Renard
| |||
|
||||
| 20 résultats trouvés |
| Auteur | Message |
|---|---|
Sujet: Conseils livres histoire littéraire et des idées |
|
| chann Réponses: 0 Vus: 8390 |
|
| Bonjour à tous,
Voilà je suis étudiant en master 1 lettres classiques pour passer le capes. J'ai fait mes deux premières de licence en histoire de l'art et seulement ma l3 en littérature française, ... |
|
Sujet: Quatre vers latin |
|
| chann Réponses: 1 Vus: 3344 |
|
| Qui legent hosce versus mature censunto
Profanum vulgus et inscium ne attrectato : Omnesque astrologi, blenni, barbari procul sunto. Qui aliter faxit, is rité sace resto. Bonjour, comme vous l ... |
|
Sujet: Medium complexi erant regem et perseverantem morabantur |
|
| chann Réponses: 16 Vus: 11939 |
|
| Alors premièrement, j'ai oublié de mettre les virgules, d'où la mauvaise compréhension:
Ils avaient entouré le roi, qui se démenait, par la taille et le retenaient. ensuite, si l'on traduit: comme ... |
|
Sujet: traduction ad maiora |
|
| chann Réponses: 7 Vus: 16238 |
|
| N'étant pas latiniste ( seulement étudiant) je dirais que ad maiora veut dire= maiora accusatif neutre pluriel du comparatif maius de l'adjectif magnus,a, um, donc grand, ad maiora= vers les plus gran ... | |
Sujet: Medium complexi erant regem et perseverantem morabantur |
|
| chann Réponses: 16 Vus: 11939 |
|
| Oui merci, j'ai pu traduire avec plus de précision grâce à vos conseils "Ils avaient entouré le roi qui se démenait par la taille et le retenaient..." Une autre phrase me gêne quelqu ... |
|
Sujet: Medium complexi erant regem et perseverantem morabantur |
|
| chann Réponses: 16 Vus: 11939 |
|
| Oui je ne comprenais pas la tournure complexi erant, mais en fait c'est un déponant, donc il n'y a pas le sens passif, donc si je traduis cela donne, ils entouraient le roi qui se démenait par la cein ... | |
Sujet: Medium complexi erant regem et perseverantem morabantur |
|
| chann Réponses: 16 Vus: 11939 |
|
| bonjour, non il ne manque pas de mots, c'est la prof qui a réécrit ce texte pour nous le donner en dm. | |
Sujet: Medium complexi erant regem et perseverantem morabantur |
|
| chann Réponses: 16 Vus: 11939 |
|
| Le texte que j'ai à traduire parle de la colère d'Alexandre contre Cliton, une phrase m'échappe. Je remets le contexte, Alexandre a pris une lance, Cliton l'insulte, Ptolemée et Perdiccas tente de ret ... | |
Sujet: La mort d'Hannibal |
|
| chann Réponses: 2 Vus: 4460 |
|
| merci |
|
Sujet: La mort d'Hannibal |
|
| chann Réponses: 2 Vus: 4460 |
|
| Quam ne alieno arbitrio dimitteret, memor pristinarum uirtutum uenenum, quod semper secum habere consuerat, sumpsit.
Voici comment je traduis: Comme il ne voulait pas abandonner (la vie) par la ... |
|
Sujet: César |
|
| chann Réponses: 5 Vus: 5904 |
|
| d'accord merci | |
Sujet: César |
|
| chann Réponses: 5 Vus: 5904 |
|
| Donc doceo, j'enseigne, ça se considère comme un verbe de déclaration? On peut trouver des propositions infinitives donc le verbe introducteur est dans une autre phrase? | |
Sujet: César |
|
| chann Réponses: 5 Vus: 5904 |
|
| Je crois que j'ai compris, il s'agit du discours indirect? | |
Sujet: César |
|
| chann Réponses: 5 Vus: 5904 |
|
| Vercingetorix tot continuis incommodis acceptis suos ad concilium convocat. Docet omnibus modis huic rei studendum esse ut pabulatione et commeatu Romani prohibeantur.
Pabulatio, -onis, signifie a ... |
|
Sujet: Rêve grand, travaille dur, reste concentré |
|
| chann Réponses: 3 Vus: 3692 |
|
| Jolie phrase à graver sur le mur de son bureau | |