"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

3 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: besoin de conseils sur Fide, sed cui vide
carlita42

Réponses: 4
Vus: 6390

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 17 janvier 2011, 20:35   Objet: besoin de conseils sur Fide, sed cui vide
javai vu cette liste de citations et justement je fais confiance à ceux qui l'ont éditée mais je préferais un second avis, car quelques fois sur wiki il y a quelques erreurs. merci encore vraiment!!!
  Sujet: besoin de conseils sur Fide, sed cui vide
carlita42

Réponses: 4
Vus: 6390

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Dim 16 janvier 2011, 18:06   Objet: besoin de conseils sur Fide, sed cui vide
merci énormément pour cette réponse si rapide
à la vue de ces traductions, il me semble que l'assemblage correspond assez à l'esprit de la traduction française "fais confiance (ou aies confiance ...
  Sujet: besoin de conseils sur Fide, sed cui vide
carlita42

Réponses: 4
Vus: 6390

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Dim 16 janvier 2011, 16:32   Objet: besoin de conseils sur Fide, sed cui vide
Bonjour à tous, je suis nouvelle sur le forum et ne suis pas trop habituée... j'espère être au bon endroit, j'aimerai avoir votre avis sur cette traduction: Fide, sed cui vide
Est ce que celà veut bi ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com