"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

11 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Latin vivre en épicurien
ahfederation

Réponses: 5
Vus: 4694

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mer 22 mai 2013, 19:42   Objet: Re
Bonjour,vivre en épicurien selon ce texte c'est distinguer les 3 types de désirs ,surtout les plus importants qui sont les désirs naturels comme manger et dormir ,c'est aussi vivre du coté de la just ...
  Sujet: Latin vivre en épicurien
ahfederation

Réponses: 5
Vus: 4694

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 20 mai 2013, 14:27   Objet: Latin vivre en épicurien
Bonjour à tous ,je m'explique ,j'ai récemment eu un travail ou je dois parler de (la morale) comment vivre?
Le thème est l'épicurisme .
Je voudrais votre aide ,je ne sais pas vraiment e quoi parler ...
  Sujet: Je rates mes version latine (conseils)
ahfederation

Réponses: 2
Vus: 3872

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Jeu 7 février 2013, 19:58   Objet: Merci,
Oui Merci beaucoup de votre aide .
  Sujet: Je rates mes version latine (conseils)
ahfederation

Réponses: 2
Vus: 3872

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mer 6 février 2013, 21:11   Objet: Je rates mes version latine (conseils)
Bonjour,j'y arrive,je ne comprends pas ,avant il y a 2 ans lorsque je faisais une version ,j'avais de tres bon resultats ,mes maintenant ,je les RATE TOUS.Je ne copprends pas,pourtant à chaque fois qu ...
  Sujet: Aide exercise Latin
ahfederation

Réponses: 2
Vus: 3722

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mer 6 février 2013, 20:59   Objet: Aide exercise Latin
Merci ,j'ai compris.
  Sujet: Aide exercise Latin
ahfederation

Réponses: 2
Vus: 3722

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mer 30 janvier 2013, 20:20   Objet: Aide exercise Latin
Bonjour ,j'ai un petit exercise de latin à faire ,je voudrais que vous le corrigiez ,merci d'avance.
L'exercise consiste à compléter chaque trous par des traductions .
1 point = 1 mots .
Voilà le ...
  Sujet: Version latine
ahfederation

Réponses: 2
Vus: 3625

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Sam 26 janvier 2013, 20:25   Objet: Salut Marie.
Bien le bonjour Marie,
Dis nous ce qui ne va pas.Les points de grammaires que tu ne comprends pas.Ou au moins essaye de nous poster ta traduction et nous essayerons de comprendre ce que toi-même tu n ...
  Sujet: Comment traduire un texte Latin : Les bases?
ahfederation

Réponses: 1
Vus: 3159

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 26 novembre 2012, 18:10   Objet: Comment traduire un texte Latin : Les bases?
Salut à Tous ,
Demain j'ai un grand examen ,ou je dois traduire un texte latin.Je vous demande aujourd'hui de l'aide Pouvez vous m'expliquer comment traduire un texte latin.
Par ou commencer?
Comme ...
  Sujet: Correction/Traduction Latin Francais (Maison Hantée)
ahfederation

Réponses: 4
Vus: 6947

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Jeu 8 novembre 2012, 21:47   Objet: Voilà ma traduction finale correction svp?
Salut ,Normalement je penses que c'est bon ,j'ai vérifié tous les temps ainsi que les cas et j'ai surtout vérifier si ça donnait un sens .
Voilà en espérant que vous alliez corriger svp et merci d'av ...
  Sujet: Correction/Traduction Latin Francais (Maison Hantée)
ahfederation

Réponses: 4
Vus: 6947

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Jeu 8 novembre 2012, 20:28   Objet: Correction/Traduction Latin Francais (Maison Hantée)
Hmm ?
Je trouves que mes phrases ont du sens non ?
Je vais recommencer Mais est-ce que après tu pourrais me donner la vrai traduction svp Merci d'avance .
  Sujet: Correction/Traduction Latin Francais (Maison Hantée)
ahfederation

Réponses: 4
Vus: 6947

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Jeu 8 novembre 2012, 17:00   Objet: Correction/Traduction Latin Francais (Maison Hantée)
Salut ,
je Voudrais avoir la bonne traduction de ce texte svp merci beaucoup : Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis et pestilens. Per silentium noctis sonus ferri et, si attenderes acri ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com