"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

4 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: latin scientifique 17ème siècle
Yves-Francois.Petermann

Réponses: 12
Vus: 9879

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Sam 14 août 2010, 21:46   Objet: latin scientifique 17ème siècle
Le S couché représente chez Bernoulli la différence absolue :
A ∪∩ B = |A - B|

Excellent! J'ai vérifié les calculs et ça marche!
Et du coup la traduction qu'un autre correspondant me ...
  Sujet: latin scientifique 17ème siècle
Yves-Francois.Petermann

Réponses: 12
Vus: 9879

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Sam 14 août 2010, 15:19   Objet: latin scientifique 17ème siècle
t'es allé voir sur collatinus?

Oui. En fait, en regardant de plus près le manuscrit, je vois que ce que j'avais cru être "interferitur" est en réalité "interseritur" (les s ress ...
  Sujet: latin scientifique 17ème siècle
Yves-Francois.Petermann

Réponses: 12
Vus: 9879

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Sam 14 août 2010, 10:01   Objet: latin scientifique 17ème siècle
http://collatinus.fltr.ucl.ac.be/index.php


bonjour, tu peux en approcher le sens en écrivant dans le cadre blanc la phrase, et en cliquant mitto.

Bonjour, merci!

A part les quatre premiers ...
  Sujet: latin scientifique 17ème siècle
Yves-Francois.Petermann

Réponses: 12
Vus: 9879

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 13 août 2010, 14:27   Objet: latin scientifique 17ème siècle
Je cherche à comprendre une démonstration de Jakob Bernoulli dans ses Opera (1689).

Il introduit un bizarre symbole (un S renversé), qu'il définit ainsi:

"[symbole] denotat differentiam dua ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com