"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

3 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Traduction scientifique
Pierre45

Réponses: 3
Vus: 4667

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mer 2 mars 2011, 17:52   Objet: Traduction scientifique
Si une âme charitable voulait bien m'aider? Laughing

Bien cordialement,
Pierre.
  Sujet: Traduction scientifique
Pierre45

Réponses: 3
Vus: 4667

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 28 février 2011, 09:19   Objet: Traduction scientifique
Merci,
J'ai mis les mots spécifiques que je connais déjà (car on les utilise encore en latin) et qu'il n'est donc pas nécessaire de traduire.

Peut être est-t-il possible de traduire maintenant?
B ...
  Sujet: Traduction scientifique
Pierre45

Réponses: 3
Vus: 4667

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Sam 26 février 2011, 15:07   Objet: Traduction scientifique
Bonjour à tous,
Je suis entomologiste, et je me trouve confronté à un problème:
En faisant des recherches bibliographiques, j'ai trouvé 3 descriptions d'insectes (de Cétoines pour ceux que ça intére ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com