"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons." Jules Renard
| ||||
|
2 résultats trouvés |
Auteur | Message |
---|---|
Sujet: [Latin<>français] Juste un renseignement | |
Marie-Laure Réponses: 0 Vus: 5073 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Sam 6 janvier 2007, 16:02 Objet: [Latin<>français] Juste un renseignement |
J'aimerais savoir si il existe des sites où l'on tape notre phrase en latin/français et qui nous mettent la traduction en français/latin.
Si vous en connaissez, merci de me les dire, svp ! C'est urge ... |
|
Sujet: In tabernis agentariis | |
Marie-Laure Réponses: 1 Vus: 3807 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Ven 5 janvier 2007, 12:26 Objet: In tabernis agentariis |
J'aimerais avoir une traduction possible pour ses deux phrases : In tabernis argentariis, divites aurum vendere aut emere poterant. Mox autem litigatores, cum propinquis et amicis venientes, praetoris ... | |