"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

3 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Ex-voto de ceux qui ont péri
LaMue

Réponses: 4
Vus: 4667

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 1 février 2013, 01:09   Objet: Ex-voto de ceux qui ont péri
très bien, je ferai donc en fonction de l'objet. Merci!!!
  Sujet: Ex-voto de ceux qui ont péri
LaMue

Réponses: 4
Vus: 4667

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 1 février 2013, 00:26   Objet: Ex-voto: Votum ou Votiva tabula ?
merci.

oui en fait, je ne sais pas ce qui est le mieux pour dire ex-voto:
Votum ou Votiva tabula ?
  Sujet: Ex-voto de ceux qui ont péri
LaMue

Réponses: 4
Vus: 4667

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Jeu 31 janvier 2013, 17:02   Objet: Ex-voto de ceux qui ont péri
Bonjour,
pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase en latin le plus exactement possible s'il vous plaît?

"Ex-voto de ceux qui ont péri."

Merci d'avance

(génitif + verbe déponent ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com