"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

2 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Demande d' avis sur une traduction
Jack1967

Réponses: 3
Vus: 4044

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mer 27 mars 2013, 09:45   Objet: Re : Horace
Merci pour ton avis.

Cela fait plus de 20 années que je n'avais plus fait de latin.lol.

Je compte préparer une licence en histoire, donc....il faut s'y remettre. Laughing


stricto gladio : Ave ...
  Sujet: Demande d' avis sur une traduction
Jack1967

Réponses: 3
Vus: 4044

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mar 26 mars 2013, 23:57   Objet: Demande d' avis sur une traduction
Romani Horatium accipiunt et domum deducunt. Princeps ibat horatius, trium fratrum spolia prae se gerens. Cui obvia fuit soror, quae desponsa erat uni ex curiatiis , visoque super humeros fratris palu ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com