"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

2 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Description botanique de 1963
Heracleum

Réponses: 2
Vus: 4066

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Mar 17 août 2010, 00:29   Objet: Description botanique de 1963
Bonjour,

Merci pour votre aide et vos remarques.

Donc in sicco inconspicuis" pourrait dire "difficile à observer à l'état sec"?

Et avez-vous une idée de la signification de ne ...
  Sujet: Description botanique de 1963
Heracleum

Réponses: 2
Vus: 4066

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Dim 15 août 2010, 21:36   Objet: Description botanique de 1963
Bonjour à tous,

J'aurai besoin de votre aide et de votre avis pour cette traduction de la description d'une plante, datant de 1963. J'ai essayé de la traduire avec plus ou moins de succès. J'espère ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com