![]() |
"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons." Jules Renard
| |||
![]() |
||||
![]()
|
4 résultats trouvés |
Auteur | Message |
---|---|
![]() |
|
Fado Réponses: 12 Vus: 8418 |
![]() |
Merci pour ces précisions | |
![]() |
|
Fado Réponses: 12 Vus: 8418 |
![]() |
Je vais donc choisir la version courte ("primus dies reliquae vitae") puisque le sens est le même
Merci infiniment Cloelia, Sarah89 et Bill pour votre aide Très bonne journée à vous |
|
![]() |
|
Fado Réponses: 12 Vus: 8418 |
![]() |
Sous-entendez-vous "(aujourd'hui est) le premier jour du reste de ma/ta vie" ?Oui, "Today is the first day of the rest of your life" est une phrase connue qui se dit "oggi è ... | |
![]() |
|
Fado Réponses: 12 Vus: 8418 |
![]() |
En latin, on peut également laisser le possessif (ma/ta) sous-entendu, et ne pas préciser à qui la vie appartient, laissant le contexte en décider :
Primus dies reliquae vitae. Merci beaucoup ... |
|