"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

7 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Traduction en latin de termes particuliers
Edwigemlt

Réponses: 12
Vus: 9008

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Lun 21 juin 2010, 21:05   Objet: Traduction en latin de termes particuliers
Le bonsoir.

J'ai de nouveau besoin de vos lumières !

J'ai cherché un terme : Puissant.
Mais j'ai trouvé plusieurs traductions différentes, et ne sais laquelle est la bonne.

Je vais l'utilise ...
  Sujet: Traduction en latin de termes particuliers
Edwigemlt

Réponses: 12
Vus: 9008

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 28 mai 2010, 13:18   Objet: Traduction en latin de termes particuliers
merci beaucoup
  Sujet: Traduction en latin de termes particuliers
Edwigemlt

Réponses: 12
Vus: 9008

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 28 mai 2010, 11:19   Objet: Traduction en latin de termes particuliers
Merci.

C'est du singulier ? Et si oui, comment je le mets au pluriel...
Ou vice versa ?
  Sujet: Traduction en latin de termes particuliers
Edwigemlt

Réponses: 12
Vus: 9008

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Ven 28 mai 2010, 09:29   Objet: Traduction en latin de termes particuliers
Mince, je n'avais pas vu ta réponse, Pierre.
Mes excuses !

En fait, c'est un échange entre les celtes et les latins !
Le savoir est détenu par des italiens, retranscrit dans des livres ancestraux ...
  Sujet: Traduction en latin de termes particuliers
Edwigemlt

Réponses: 12
Vus: 9008

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Sam 3 avril 2010, 22:25   Objet: Traduction en latin de termes particuliers
Si, ne vous en faites pas, c'est déjà bien mieux que ce que je n'aurais réussi à faire seule !

Je n'ai pas l'intention de faire de phrase avec. Je ne m'y risquerai pas lol. En fait, c'est pour les ...
  Sujet: Traduction en latin de termes particuliers
Edwigemlt

Réponses: 12
Vus: 9008

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Sam 3 avril 2010, 11:14   Objet: Traduction en latin de termes particuliers
Super !

Anne, vous êtes ma nouvelle meilleure amie Very Happy

Je vais certainement vous agacer d'avoir massacré le latin, mais pour continuer malgré tout d'écrire, il me fallait mettre quelque chose, ...
  Sujet: Traduction en latin de termes particuliers
Edwigemlt

Réponses: 12
Vus: 9008

MessageForum: Traduction latine/Latina traduko   Posté le: Sam 3 avril 2010, 00:42   Objet: Traduction en latin de termes particuliers
Bonsoir à vous.

Je suis une jeune auteur. Je griffonne actuellement sur le thème de la bit-lit.

Je parcours le net depuis plusieurs semaines maintenant pour trouver des traducteurs en ligne. Mai ...
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com