"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons." Jules Renard
| ||||
|
1916 résultats trouvés |
Auteur | Message |
---|---|
Sujet: X non est pro omnibus | |
Anne345 Réponses: 5 Vus: 3863 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Ven 21 août 2020, 14:53 Objet: Re: X non est pro omnibus |
Je supprimerais les pro pour construire avec un datif plutôt qu'un ablatif. | |
Sujet: Que ton Amour soit ma plus grande richesse | |
Anne345 Réponses: 4 Vus: 3015 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Ven 17 juillet 2020, 16:33 Objet: Que ton Amour soit ma plus grande richesse |
Oui, tu as raison. | |
Sujet: Que ton Amour soit ma plus grande richesse | |
Anne345 Réponses: 4 Vus: 3015 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Ven 17 juillet 2020, 15:27 Objet: Que ton Amour soit ma plus grande richesse |
Ou
Sit amor tuus maximae divitiae. |
|
Sujet: fors l’honneur | |
Anne345 Réponses: 1 Vus: 1834 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Dim 5 avril 2020, 13:43 Objet: fors l’honneur |
Nisi est une conjonction, pas une préposition.
Je propose "praeter honorem" |
|
Sujet: Nos cicatrices ont le mérite de nous rappeler | |
Anne345 Réponses: 4 Vus: 2606 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Mer 25 mars 2020, 12:51 Objet: Nos cicatrices ont le mérite de nous rappeler |
Non, la phrase en "latin" n' aucun sens.
D'où la sors-tu ? Et pourquoi vouloir un tatouage en latin si tu ne connais pas cette langue ? |
|
Sujet: traduction latin facile | |
Anne345 Réponses: 4 Vus: 2435 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Lun 23 mars 2020, 15:29 Objet: traduction latin facile |
Qu'est-ce qui te bloque ? | |
Sujet: recueil de texte latin pour classe de onzième | |
Anne345 Réponses: 2 Vus: 2073 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Jeu 13 février 2020, 10:30 Objet: Re: recueil de texte latin pour classe de onzième |
Voilà je recherche un recueil de texteS facileS, voir très facileS en latin. Apprendre la latin en CP ? Avant de savoir lire ? Ils auraient été doués nos ancêtres ! A partir de 1880, le latin ... |
|
Sujet: Traduction d'une petite phrase | |
Anne345 Réponses: 1 Vus: 1725 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Ven 20 décembre 2019, 13:23 Objet: Traduction d'une petite phrase |
Mundus sum. | |
Sujet: Tu ne peux pas changer ce qui se passe autour de toi | |
Anne345 Réponses: 2 Vus: 2098 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Dim 8 décembre 2019, 11:39 Objet: Tu ne peux pas changer ce qui se passe autour de toi |
Ce me semble correct. | |
Sujet: Supersteti ou superstes sum ? | |
Anne345 Réponses: 2 Vus: 2079 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Mar 12 novembre 2019, 15:24 Objet: Supersteti ou superstes sum ? |
Superfui
A vérifier... |
|
Sujet: Graecorum fabulae | |
Anne345 Réponses: 3 Vus: 3346 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Jeu 12 septembre 2019, 08:43 Objet: Graecorum fabulae |
Pas si mal !
Mot à mot : Dédale, fils d'Euphémus, très célèbre architecte, à cause d'un crime commis à Athènes, se rendit en Crète auprès du roi Minos. Là il construisit un labyrinthe. Un jour, je ... |
|
Sujet: Citation d'un criminologue | |
Anne345 Réponses: 2 Vus: 2109 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Lun 6 mai 2019, 16:07 Objet: Citation d'un criminologue |
Il est toujours difficile de traduire un morceau de phrase sans contexte !
"coercendam audaciam eorum qui magis decus quam vitam faciunt" elle doit être domptée la hardiesse de ceux ... |
|
Sujet: Quin nunc abeundum mihi est | |
Anne345 Réponses: 4 Vus: 3037 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Ven 5 avril 2019, 15:40 Objet: Quin nunc abeundum mihi est |
§ 234. Le pronominal avait le plus souvent un sens réfléchi avec lequel il suppléait le médio-passif : me excrucio = excrucior.
Mais par affaiblissement il prenait aussi une simple valeur intransiti ... |
|
Sujet: Puella dignum me teque donum est | |
Anne345 Réponses: 5 Vus: 5970 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Lun 25 mars 2019, 16:35 Objet: Puella dignum me teque donum est |
Juste une petite phrase dans le chapitre 15 :
6 - L'infinitif présent indique que l'action de la subordonnée infinitive a lieu en même temps que l'action de la principale, tandis que l'infinitif par ... |
|
Sujet: Puella dignum me teque donum est | |
Anne345 Réponses: 5 Vus: 5970 |
Forum: Traduction latine/Latina traduko Posté le: Lun 25 mars 2019, 11:02 Objet: Puella dignum me teque donum est |
Attention aux temps :
Dicebam te esse divitem. Je disais que tu étais riche. Dico te fuisse divitem. Je dis que tu {as été / étais / avais été} riche. Dicebam te fuisse divitem. Je disais que ... |
|