"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

3 résultats trouvés
HadèsLes Forums d'Hadès
Auteur Message
  Sujet: Le ciel et les fleurs
Agalhu

Réponses: 5
Vus: 8120

MessageForum: Traduction en hébreu/Traduko en la hebrea lingvo   Posté le: Mar 29 décembre 2015, 10:45   Objet: Traduction
Merci infiniment à tous les deux pour vos précieuses précisions.
Passez de bonnes fêtes Smile
  Sujet: Le ciel et les fleurs
Agalhu

Réponses: 5
Vus: 8120

MessageForum: Traduction en hébreu/Traduko en la hebrea lingvo   Posté le: Mar 22 décembre 2015, 17:41   Objet: Traduction
Merci beaucoup pour votre réponse rapide !
Avez vous fait cette traduction avec un traducteur en ligne ou parce que vous parlez hébreu ? Parce que j'envisage de me le faire tatouer et j'aurai voulu m ...
  Sujet: Le ciel et les fleurs
Agalhu

Réponses: 5
Vus: 8120

MessageForum: Traduction en hébreu/Traduko en la hebrea lingvo   Posté le: Mar 22 décembre 2015, 11:52   Objet: Le ciel et les fleurs
Bonjour à tous,
Quelqu'un pourrait il me donner la traduction de "Le ciel et les fleurs" en hébreu ?
Merci bcp ! Wink
 


Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com