La pensée du jour
"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard
Découvrir Hadès
FAQ
Rechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecter
S'enregistrer
Profil
Liste des membres
Signets
Hadès
→
Les Forums d'Hadès
→
Traduction latine/Latina traduko
Poster une réponse
Nom d'utilisateur
Objet
Corps du message
Smileys
Voir plus de smileys
Taille :
Taille
Très petit
Petit
Normal
Grand
Très grand
Fermer les balises
[quote="Bill"][quote="Cloelia"]:D [quote][b]nato[/b], natavi, natatum, natare : - intr. qqf. tr. - 1 - nager, traverser à la nage. - 2 - surnager, voguer, flotter, être ballotté sur les eaux; faire naufrage. - 3 - onduler, se répandre. - 4 - être baigné, être noyé, nager dans, ruisseler. - 5 - osciller, être irrésolu, être incertain, être hésitant, chanceler[/quote] https://www.prima-elementa.fr/Dico-n01.html#nato[/quote] Oui Cloelia, merci de me répondre, mais j'ai lu cette référence. Mon idée est que les épigrammes de Martial se terminent la plupart du temps par une pointe ( "acumen/ mucro/ in cauda venenum") et j'essaie de la saisir si du moins elle existe ici. Peut-être est - ce que je cherche " midi à quatorze heures"![/quote]
Options
Le HTML est désactivé
Le
BBCode
est activé
Les smileys sont activés
Désactiver le BBCode dans ce message
Désactiver les smileys dans ce message
Question anti-spam
Cette question est malheureusement nécessaire pour empêcher les robots de spammer ce forum.
Si vous êtes déficient visuel ou que vous n'arrivez pas à répondre à la question, merci de prendre contact avec un
administrateur
.
Question anti-spam:
Quel est le résultat de cet opération arithmétique ?
295-43-14=?
Utilisez uniquement des chiffres dans votre réponse. Par exemple, si le résultat est cinq, entrez le chiffre
5
.
Votre réponse: *
---- Votre réponse ? ----
238
153
180
167
249
102
269
191
111
225
328
Design réalisé par
DewChugr
/ Forum généré par
phpBB
© 2001-2008 / Traduction par
phpBB-fr.com