La pensée du jour
"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard
Découvrir Hadès
FAQ
Rechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecter
S'enregistrer
Profil
Liste des membres
Signets
Hadès
→
Les Forums d'Hadès
→
Traduction latine/Latina traduko
Poster une réponse
Nom d'utilisateur
Objet
Corps du message
Smileys
Voir plus de smileys
Taille :
Taille
Très petit
Petit
Normal
Grand
Très grand
Fermer les balises
[quote="Anne345"][quote="Natachaa"]Voilà ce que j'ai répondu : a-quod : accusatif singulier neutre qui : nominatif pluriel masculin [b]Non, s'il remplace Spartacus. [/b] quibus : datif pluriel féminin [b]Non. Victoris est complément de moyen de elatus, donc à l'ablatif[/b] quod : accusatif singulier féminin [b]Non, l'accusatif féminin singulier est quam. [/b] (les antécédents ne sont pas demandés). b-quod : adjectif de "decus" qui : pronom qui remplace "Spartacus" quibus : adjectif de "victoris" quod : pronom qui remplace "invadenda urbe Romana". [b]Je dirais la proposition complète : [i]de invadenda urbe romana deliberavit[/i].[/b] Par contre je ne vois pas très bien comment je peux trouver leur fonction... :oops:[/quote] Un adjectif (ou déterminant) n'a pas d'autre fonction que de déterminer le nom auquel il se rapporte. Sinon, c'est une analyse "normale" : nominatif => sujet, accusatif => COD, etc.[/quote]
Options
Le HTML est désactivé
Le
BBCode
est activé
Les smileys sont activés
Désactiver le BBCode dans ce message
Désactiver les smileys dans ce message
Question anti-spam
Cette question est malheureusement nécessaire pour empêcher les robots de spammer ce forum.
Si vous êtes déficient visuel ou que vous n'arrivez pas à répondre à la question, merci de prendre contact avec un
administrateur
.
Question anti-spam:
Combien comptez-vous de flèches ?
Votre réponse: *
Design réalisé par
DewChugr
/ Forum généré par
phpBB
© 2001-2008 / Traduction par
phpBB-fr.com